『機動戦士ガンダム THE ORIGIN』の名セリフの数々を、英語で楽しみながら学べるニュータイプの英語学習書『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』がKADOKAWAから11月11日に発売。
現在イベント上映中のアニメ『機動戦士ガンダム THE ORIGIN II 哀しみのアルテイシア』で登場する名シーンの「英語版」も多数収録するほか、「一年戦争」のアムロたちの激闘もストーリー順に紹介。シャアの名言「坊やだからさ」といった名ゼリフの数々で、英語の文法や単語が自然と頭に入ってきます。

各シーンのセリフは、現在刊行中の欧米版コミックを基に日英対訳。壮大なストーリーに合わせたネイティブ向けの本格的な英文は、リクルートの「受験サプリ」で大人気の英語講師、関正生氏による丁寧な解説で読み解くことができます。
各ページには劇中のコマが多数掲載されており、ストーリーを思い出しながら英語を楽しめる構成。

たとえば、シャアの有名なセリフ「坊やだからさ…」は、“Because he was a spoiled kid..."という、欧米版の翻訳を紹介。
spoil は「だめにする・甘やかす」という意味で、「甘やかされた子ども」という、シャアが持っているガルマに対するイメージが表現されている、と解説されています。
もちろん本書では、シャアだけでなく、主人公のアムロなど人気キャラのカッコいい名言の数々を、ネイティブ英語で紹介しています。
●『「機動戦士ガンダムTHE ORIGIN」の英語』
著 者: 安彦良和(原作) 関正生(英文解説)
定 価: 本体1200円+税
ページ数: 160ページ
判 型: A5判
初版発行: 2015/11
<著者紹介>
関正生(せき まさお) 【英文解説】
1975年 生まれ。慶応義塾大学文学部(英米文学専攻)卒業。リクルート運営のオンライン予備校「受験サプリ」、TOEICテスト対策 「資格サプリ」講師。「暗記英語からの解放」を掲げ、直感的に英語のニュアンスをつかむための「英語の核心」 を伝授する。小学生の時にアニメ『機動戦士ガンダム』を視聴し、社会人になった今も『機動戦士ガンダムTHE ORIGIN』を愛読する。好きなキャラクターはカイとスレッガー、好きなモビルスーツはズゴック。
著書に『世界一わかりやすい英文法の授業』『CD 付 世界一わかりやすいTOEICテストの授業[Part1-4リ スニング]』(以上、KADOKAWA)などの「世界一わかりやすい」シリーズは、累計 50万 部突破のベストセラーとなっている。
(C) 創通・サンライズ